搜尋此網誌

2014/10/31

萬聖節(華語)

今天我不需要陽光
有妳躺在我的墓碑
特別溫暖

偷偷伸手抱妳
抱住
一個太陽

周圍有那些花童作伴
不要離去
陰陽之間
讓我們永遠在一起


2014.10.31
#1910

萬聖節(台語)

今仔日我無需要日頭光
有妳倒在我的墓碑
特別溫暖

偷偷伸手攬妳
攬著
一個日頭

身軀邊有許多(hiá  ché)花童作伴
央望不可(thang)離開
陰陽之間
咱永遠連結湊陣


2014.10.31
#1909

2014/10/20

給智利的情詩20首(華語)— 第15首

不肯的迴音


不肯(Puquén)在Los Molles 的私人生態保護區。

我一向習慣在野地行走
原生植物生態是我的最愛
勝過瓶花的嬌美
插花的巧飾作態
生態保護區有海岸作伴
天荒地老無盡期

人生寄旅有幸中途歇腳
眺望太平洋隱伏波濤
心情無法平靜
澎湃聲聲衝擊虛弱心房
不知誰能聽到共鳴
岩礁小島離岸邊這麼近
卻無法親密在一起
島上海獅喁喁求偶聲
顯得心慌意亂

相對望風櫃岩洞
海浪湧進往洞口上衝
吼聲驅風追雲
捲起飛沫噴向天際
我偎著石壁傾聽迴音
生怕走錯一步會
造成不能回頭的遺憾
妳不肯的吼聲
使我沮喪到步伐踉蹌



2014.10.20 Santiago
#1815 b

給智利的情詩20首(台語)— 第15首

不墾的應聲


不肯(Puquén)在Los Molles 的私人生態保護區。

一向習慣於野外行踏
上愛原生植物生態
贏過插於花矸的妖嬌
插花的奇巧布局
生態保護區有海岸作伴
天荒地老永遠未煞

人生在世有幸中途歇睏
看到太平洋暗藏風波
心情無法度平靜
海湧聲聲衝擊心虛
不知誰人會當共鳴
岩石小島離岸茲爾近
遂無法度親密湊陣
島上海獅找伴的哀求聲
意亂情迷

對面旁(pêng)風櫃岩洞
海湧溢入洞內衝高
雷聲驅風追雲
捲起來水波噴向天頂
我偎於石壁注意聽應聲
真驚一步行不著
造成無法度回頭的遺憾
妳不墾的雷聲
予我失神到腳步顛顛倒倒



2014.10.20 Santiago
#1815 a

給智利的情詩20首(華語) — 第14首

小夜曲的酒窩

Photo: 塞廉納(La Serena)是科金博都會區的首府,
智利僅次於首都聖地牙哥的第二古老城市,其名意即小夜曲,海灘極美。
遠路奔波到塞廉納
海景美  水深藍
沙灘展示曲折美姿
貝殼點點藏身暖和沙地
像小女孩隱身門縫
露出好奇眼睛
偷瞄藍天
尋覓可能意外歸宿

我低首檢視海在沙灘上
使用貝殼書寫詩句
標示各種符號
不用文字表達  似空白
卻是若隱若顯的言外意志
常被讀者忽略
只有用心才能體會
詩的隱密似有似無
在陽光下  微風吹拂

貝殼被詩人吟詠為
海的耳朵傾聽故鄉聲音
我幸運挑選兩枚扇形貝殼
呈現沙灘淺淺酒窩
那形像美只應
掛在心愛人臉上
真珠本質銀亮
比擬小夜曲純樸記憶和懷念



2014.10.20 Santiago
#1814 b

予智利的情詩20首(台語)— 第14首

小夜曲的酒窟仔

Photo: 塞廉納(La Serena)是科金博都會區的首府,
智利僅次於首都聖地牙哥的第二古老城市,其名意即小夜曲,海灘極美。
遠路拚到塞廉納
海景讚  水深藍
沙埔展出彎彎美麗姿勢
螺仔殼散散藏在燒燒沙地
親像查某囝仔隱身門縫
探出好奇目珠
偷看青天
揣看有可能意外歸宿否

我佒(à-n)下巡查海在沙埔
留落來螺仔殼所寫詩句
標出各種符號
免用文字  恰如是空白
卻是若看有若看無的話外意志
常常被(ho)讀者忽略
只有用心才會當體會
詩的隱味恰如有恰如無
在日頭下  風微微也吹

螺仔殼被詩人吟作
海的耳仔在聽故鄉聲音
我好運扱到兩粒扇形螺仔殼
親像沙埔淺淺的酒窟仔
彼種帥形像應該干單
掛在心愛的人面頂
真珠本質晶鑠鑠(kim sih sih)
譬喻小夜曲樸素記憶
永遠留下懷念



2014.10.20 Santiago
#1814 a

2014/10/19

給智利的情詩20首(華語) — 第13首

擁抱

Photo: Los Millos 生態保護區
見面擁抱  告別擁抱
交換禮物擁抱
授證當然免不了擁抱
友愛  善良  真情流露
熱情表現在日常行動
人民感情沒有虛飾

我在智利已經習慣
這種擁抱姿勢
與多少詩人熱烈擁抱過
甚至無復一一記住名字
但詩人姓名留在
惠贈紀念的詩集封面
詩人熱情顯示在詩行間
隱藏象徵意義

在聖費爾南多市公園
風聲傳送鳥鳴
島國台灣帶來的真情
感受南半球的春意
我在眾人見證下
伸手擁抱妳的溫暖
一如智利習慣的動作
可是我天性羞澀
會是火山爆發能量
餘燼終將不熄
直至天地荒老嗎



2014.10.19 Los Vilos
#1813 b

予智利的情詩20首(台語)— 第13首

相攬

Photo: Los Millos 生態保護區
見面相攬  告別相攬
交換禮物相攬
授證當然免不了相攬
友愛  善良  真情
熱烈表現在日常行動
人民感情無掩勘(am khàm)

我於智利已經習慣
這種相攬的姿勢
佮真濟詩人熱情相攬過
甚至連名都記未住(tiâu)
但詩人姓名留於
送做紀念的詩集封面
詩人熱情表達於詩內面
藏有象徵意義

於聖費爾南多市公園
風送來鳥仔聲
島國台灣帶來的真情
感受南半球的春意
我於眾人見證下
伸手攬著妳的溫暖
按照智利習慣的動作
但是我天性祕羞
敢會是火山爆發力量
火燼永遠不會熄去
一直到天荒地老未



2014.10.19 Los Vilos
#1813 a

給智利的情詩20首(華語)— 第12首

智利仙人掌


路邊  海岸線  石頭山
處處看到仙人掌
舉起多刺的手
頂著潔白花朵
朝天表白純潔愛情

在乾旱地面
仙人掌不是伸手祈求
一般奢望的雨水之歡
純粹出自真誠天性
有情就不禁坦露心意
終生不變姿勢
塑造成信徒儀式
呈獻全部綻放花蕊
期待天空接納
一直等待那神聖一刻
有的繼續輪唱聖歌
有的終究命該枯爛

仙人掌正掌握我的移情
我在智利春天來到時
開出小小純白花蕾
在荒蕪的砂礫地
不需雨水灌溉
只期待妳不時看一眼
稱讚一句
這是一朵純情花



2014.10.19 Los Vilos
#1812 b

予智利的情詩20首(台語)— 第12首

智利仙人掌


路邊  海岸線  石頭山
於四界統看到仙人掌
舉高刺鑿鑿的手
撐(thá-n)著白色花蕊
向天表達純情

於枯旱的地面
仙人掌不是伸手祈禱
普通央望的雨水之歡
純粹是真正誠心的天性
有情就未擋得表露心意
終生無變換姿勢
固定變成信徒儀式
奉獻展開的花
期待天會當接納
一直等待許(he)神聖時間
有的繼續輪唱聖歌
有的終歸註定爛死

仙人掌完全掌握我的感情
於智利春天來的時瞬
開小蕊的銀色花
於焦躁砂地
無需要雨水灌溉
干單期待妳迭迭照顧
訶樂(o ló)一句
這是一蕊純情花



2014.10.19 Los Vilos
#1812 a

給智利的情詩20首(華語) — 第11首

妳成為我的

Photo:在Calena 市應電台要求用台語接受現場訪問
By courtesy of Alex Rojas
妳成為我的喉舌
向詩世界窗口發訊
讓台灣聲音被人聽見
我半封閉的心靈
有賴妳揭露隱密私情
與外在現實產生連結
我們以二部合唱
譜出優美旋律

妳成為我的枴杖
在我飽嚐風霜歲月後
逐漸趨向退隱意念
轉而積極開拓世界大道
惜步履蹣跚
每遇道路崎嶇
不自覺失去平衡重心
有賴妳不吝扶持
繼續邁步走向更遠前程

妳成為我的心靈
在智利明媚風光
心室內記錄儲存我真情
有些企圖
有些膽怯
有些後悔半世紀蹉跎
遇到妳嫌太晚
即將永歸故土
分離嫌太快



2014.10.19 Los Vilos

#1811 b

予智利的情詩20首(台語)— 第11首

妳變成我的

Photo:在Calena 市應電台要求用台語接受現場訪問
By courtesy of Alex Rojas
妳變成我的嘴舌
向詩世界的窗仔口發出信號
使台灣聲音被人聽會著
我半封鎖的心肝底
該靠妳透露出祕密私情
佮外在現實產生連結
咱用兩部合唱
譜出優美旋律


妳變成我的枴仔

於我經過風霜歲月後
漸漸產生退隱意念
顛倒積極開拓世界大路
可惜腳步行未穩
見回(pai)抵到道路坎坷
無疑誤失去重心
靠妳無氣嫌牽起來
繼續伐大步行向頭前遠路

妳變成我的心靈

於智利美麗的風景
心內記錄保存我的真情
有寡企圖
有寡忐忐(tam tám)
有寡後悔半世紀茫茫
遇到妳嫌甚晏
就欲轉去揣祖先
分開嫌甚快


2014.10.19 Los Vilos

#1811 a

2014/10/17

給智利的情詩20首(華語)— 第10首

膜拜姿勢

Photo: Los Vilos聖母岩石
天然聖母造型的巨石
立在山丘上招喚信徒膜拜
非信徒抱著虔誠前來
竟然撲倒雙膝跪地
是無意識的動作
還是有什麼緣份等待連結

智利詩人說  跌倒時
表示你是那塊地的主人
啊  即使是膝蓋下
小小方寸之地可供立錐
流下幾滴血可以算是
有心還是無意耕耘

感謝妳扶我一把
我來不及親吻方寸土地
可以起身繼續人生未來行程
猛然發現我要追求的是
真正內心方寸之地
我想膜拜的是那新形象
肅穆沉靜時有幾分
聖母慈善的神似
如果我勇敢在那方寸間
跪下請求接納我
引導我餘生的信念
妳會微笑還是掉頭離去



2014.10.17 Los Vilos
#1810 b

予智利的情詩20首(台語)— 第10首

跪拜姿勢

Photo: Los Vilos聖母岩石
天然聖母造型的大石
豎(chhai)於山崙頂招信徒來跪拜
非信徒也帶來誠心
遂仆倒雙腳跪落土跤
是無意識的動作
還是有什麼緣份欲交陪

智利詩人講  跋倒時
表示你是那塊地的主人
啊 假使腳頭〔骨亏〕(u)下有
小小一寸四方的地可企(kia)起
流幾滴仔血會使算是
有心還是無意經營

感謝妳牽我起來
我未赴親(chim)茲寸方的土地
會使跋起來繼續人生未來行程
突然間遂發見我欲追求的是
真正內心寸方之地
我想跪拜的是彼個新形象
肅靜時有幾分仔佮
聖母慈善面貌真相共
如果我若勇敢於許(he)寸方間
跪下請求接收我
引導我落尾茲世人的信念
妳會微微矣笑抑是越頭自在(chò)妳去 



2014.10.17 Los Vilos
#1810 a

2014/10/16

《給智利的情詩20首(華語) — 第9首

妳身邊的日子

Photo:坐在La Sebastiana 詩人廣場的 Gabriela Mistral 銅像身邊。
在妳身邊的短暫日子
已深深掌握妳形影
不再用眼睛看妳
我的記憶永不磨滅
不必再用耳朵聽妳
聲音時常繚繞我耳鼓裡

我只要用心感應
妳整個形象就自然陳現
像退潮時岩礁浮升
凸顯出海平面
在陽光照耀下亮麗
不用眼睛可以看到妳
不用耳朵可以聽到妳
不用顧忌太平洋的距離
妳在我心裡隨我走到哪裡

有一天我告別世間時
我就自然釋放妳
那時妳我在不同世界
我可能化成神化為魂
在無限制異域空間飄揚
不再有任何記憶
妳會不會記得這一位台灣詩人
我都無法關懷想念
那時記得也罷
忘掉也無妨


2014.10.16 Los Vilos

#1809 b

予智利的情詩20首(台語)— 第9首

於妳身軀邊的日子

Photo:坐在La Sebastiana 詩人廣場的 Gabriela Mistral 銅像身邊。
於妳身軀邊的短暫日子
深深感受妳的形影
免復用目珠看妳
我的記持永遠不會消失
免復用耳仔聽妳
聲音時常於我耳孔內迣(se)

我只要用心感應
妳整個形象就會自然顯示
親像退潮時岩石浮起來
凸出海平面
日頭光照到光燦燦
免用目珠會使看到妳
免用耳仔會使聽到妳
不免顧慮太平洋的距離
妳於我心裡逮我行到何位

有一工我離開世間時
我就自然放開妳
彼時妳我於不共款世界
我可能變成神化身魂魄
在無限界的空間飄浪
無復有任何記持
妳是不是會記得一位台灣詩人
我也無法度關心數念
到彼時會記得也好
未記得也無要緊



2014.10.16 Los Vilos
#1809 a

給智利的情詩20首(華語)— 第8首

相遇是緣份

Photo:在聶魯達 La Sebastiana 故居前院的聶魯達造型座椅。
相遇是緣份
因為意合情投
妳就成為我詩的國度
詩像噴泉湧出
像海浪不斷拍擊岸邊
像陽光強烈到
令我不得不脫掉冬衣
讓心情坦陳表露
不再掩飾

可惜無法長相左右
我也不要求過多
人生際遇無法設計安排
心意以海綿盡情吸收緣份
待日後逐漸釋出芬芳
老人對愛情和糧食一樣
不需飽足
但求餘味咀嚼

告別離去不是緣盡
只是轉換另一時空領域
共同感受經驗
永久回憶的一部份
也會成為歷史
不用文字記載
絕對存在  永不忘懷



2014.10.16 Los Vilos
#1808 b

予智利的情詩20首(台語)— 第8首

相抵是緣份

Photo:在聶魯達 La Sebastiana 故居前院的聶魯達造型座椅。
相抵是緣份
因為感情意愛
妳就變成我詩的國土
詩親像噴泉溢出來
像海湧不斷衝擊岸邊
像日頭光強烈到
我不得不褪掉寒衫
予心情開放表達
不復掩蓋

可惜無法度永久湊陣
我也無要求過多
人生遭遇無法度設計安排
心意用海綿盡量吸收緣份
等待日後漸漸釋放芳味
老人對愛情佮糧食共款
無需要飽足
但求嘴尾甘甜

告別離開不是緣盡
只是轉換另外時空領域
共同感受經驗
永久回憶的一部份
也會變成歷史
免用文字記載
絕對存在  永遠不會未記得



2014.10.16 Los Vilos
#1808 a

2014/10/15

給智利的情詩20首(華語)— 第7首

勿忘我

Photo: 在Oscar Castro 墓前念他的詩〈勿忘我〉
奧斯卡.卡斯特羅呀
你以詩人浪漫情懷
祈求勿忘我
因為被遺忘是傷心事
但自己會不會遺忘
才是嚴肅課題吧

應許的情意發自心底
就會常在腦際盤繞
只要自己記得
何需擔心被忘記
美永遠存留在記憶瞬間
不必顧慮是否遺忘

遠從台灣橫渡太平洋
在你墓前朗誦勿忘我詩篇
讓你知道即使隔離世代
隔離語音障礙
也有台灣詩人自發
已非浪漫歲月的浪漫行動
我也想對誰說勿忘我
但我說不出口
只能在內心裡自白
勿忘我呀  勿忘我



2014.10.15 Los Vilos
#1807 b

予智利的情詩20首(台語)— 第7首

勿未記得我

Photo: 在Oscar Castro 墓前念他的詩〈勿忘我〉
奧斯卡.卡斯特羅呀
你以詩人浪漫情懷
請求勿未記得我
被未記得是真傷心的事誌
但家己是不是會未記得
敢不是才是嚴肅課題

承諾的情意源自心肝底
就會迭迭於頭殼內迣(se)
只要家己會記得
何必擔心被人未記得
美永遠留於記持的時刻
不免顧慮是不是會未記得

遠遠由台灣跨越太平洋
於你墓前念〈勿忘我〉的詩
予你知矣雖然隔開一個世代
復隔開語言的阻礙
也有台灣詩人發起
非浪漫歲月的浪漫行動
我也想欲對誰人講勿未記得我
但是我講不會出嘴
只有在心肝內自言自語
勿未記得我  勿未記得我



2014.10.15 Los Vilos
#1807 a

2014/10/14

給智利的情詩20首(華語)— 第6首

金屬性笑聲

Photo: 在Melipilla市與歡迎的學生舞蹈團員合影
在智利  笑聲帶有金屬音
歷史無可預測的意外
妳被殖民過
有深沉難以釋懷的遭遇
畢竟在陽光海岸
地質不變的優良品性
讓我在妳身邊
不時聽到妳的笑聲
帶著陽剛和陰柔
兼併的情意

在妳環顧照應下
春天乍到撫慰枯寂心田
金屬性笑聲
正如春雨情怯
卻又綿綿無盡不捨不棄
使生命勤奮昂揚

微笑是最好的語言
不必翻譯  無法翻譯
無懼巴別塔的折磨
只要看到笑容就體會心意
只要聽到笑聲
心意就直達心底



2014.10.14 Santiago
#1806 b

予智利的情詩20首(台語)— 第6首

金屬性笑聲

Photo: 在Melipilla市與歡迎的學生舞蹈團員合影
於智利  笑聲帶有金屬音
歷史預測未到的意外
妳被人(hòng)殖民過
心肝頭放捒未掉的遭遇
總是於日頭豔的海岸
地質有未變的優良品性
予我於妳身軀邊
迭迭聽到妳的笑聲
帶著陽剛和陰柔
濫做夥的情意

承蒙妳守護照顧
春天抵到安慰躁心焦田
金屬性笑聲
恰如春雨霑霑驚驚
又復落未停復放未離
予生命熱炥炥(jiet phut phut)

笑容是上好的語言
不免翻譯  無法度翻譯
免驚巴別塔的折磨
只要看到笑容就體會心意
只要聽到笑聲
心意就直達心肝底



2014.10.14 Santiago
#1806 a

給智利的情詩20首(華語)— 第5首

胡爾芙城堡

Photo: 胡爾芙城堡
胡爾芙城堡濱海
見證過多少風雲波浪
看到安全歸來的親人
情不自禁擁抱驚慌
海浪有時會作弄
造勢威脅吞噬
終究趨於平靜

爬到孤岩小岡上
有青天見證
不需應許
我自詡會長久保存記憶
深藏在無人知的心底

隔著海灣
城堡燈光把夜燦爛
藍海已變墨黑
站在妳身邊感到心
像海浪拍岸澎湃
預知夜更深時
燈火會逐一漸熄
明晚仍然重新亮起光明
在充滿情意的天空下
    我愛智利

                                     宇富城堡(Castillo Wulff)在比尼亞德馬(Viña del Mar, 

                                     葡萄園市),列為國家歷史紀念館。

2014.10.14 Santiago
#1805 b

予智利的情詩20首(台語)— 第5首

宇富城堡

Photo: 宇富城堡
宇富城堡在海邊
見證過偌多風雲海湧
看到親人安全轉來
忍不會住緊攬驚慌
波浪有時會作怪
造勢嚇欲吞食
終歸平安收尾

peh到岩石崙頂
在孤欉樹腳湊陣翕相
有青天見證
無需要山盟海誓
我家己會久長保存記持
深深囥在無人知的心肝內

隔著海灣
城堡燈火予晚暝真鬧熱
海水已經黑墨墨
企在妳身軀邊感覺心
親像風湧衝擊海岸
料想更較晚的時
燈火會漸漸熄去
明仔晚還是會復光燦燦
在充滿情意的天下
    我愛智利


                                     宇富城堡(Castillo Wulff)在比尼亞德馬(Viña del Mar, 
                                     葡萄園市),列為國家歷史紀念館。

2014.10.14 Santiago

#1805 a

給智利的情詩20首(華語)— 第4首

腳步旋律

Photo: courtesy of Alex Rojas
聖地牙哥街頭
像一幕一幕動畫
春風得意時
步伐變成舞蹈
跳躍兩三下
彷彿麻雀準備飛揚
卻又留在身旁

雙手擺動
如像柳枝左右搖晃
因春風吹過心頭
韻律自然生姿
我感動到像地震後
無預警的餘震
我的心弦被撥動
不知是要搖醒春夢
還是致命危機前兆

我一直在推測
那是協奏曲中的一段
令人難忘的悠揚旋律
或是驚愕交響曲裡
震醒我沉思的
一聲鐃鈸金屬聲響


2014.10.14 Santiago

#1804 b

予智利的情詩20首(台語)— 第4首

步伐旋律

Photo: courtesy of Alex Rojas
善地耶哥街頭
像一幕一幕活動的圖
春風得意的時
腳步變成在跳舞
跳兩三下
親像雀鳥仔抵欲飛走
不拘猶留﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽置身驅邊

雙手晃震動
恰如柳枝搖來搖去
春風吹過心肝頭
產生自然韻律
我感受到地動以後
不管時的餘震
心頭弦仔線撥震動
不知是要叫醒春夢
抑是預告命中的危機

我一直在推測
彼是協奏曲中的一段
予人難忘的美妙旋律
或者是驚慌交響曲
拍醒我冥想的
一聲鑱仔chhím á金屬聲


2014.10.14 Santiago
#1804 a 

給智利的情詩20首(華語)— 第3首

在公園念詩

Photo: courtesy of Alex Rojas

陽光溫煦的公園
有羅德里格斯銅像
矗立在青空下
春天正風光
樹葉翠綠炫目

少年騎士以剛健舞步
擁著羞澀女郎翩翩
鳥聲在伴奏花在拍手
無端發現自己的騎士夢
竟已流失不知去向
我的祖國夢還未醒
同志也不知去向

島國台灣似遠又近
頓覺沮喪不知所措
自己的島嶼台灣詩篇
以天籟的聲音喚醒我
好像來自比羅德里格斯
更高的天使之音
天佑我島國台灣
美夢隨身相伴
天涯海角即使短暫
感受詩的永恆力量
純美聲音令人不忘

羅德里格斯(Manuel Rodríguez Erdoíza, 1785~1818, 智利律師、游擊隊領袖,反抗西班牙殖民統治,智利獨立元勳之一。


2014.10.14 Santiago
#1806 b