搜尋名流書房

2012/03/02

中國歷史演義中的台語用法

台語用法有歷史淵源,置演義小說中常出現。近來欲睏晉前,愛讀少年時瘋過的演義小說,常常有意外發現,但是讀過就煞,到讀著「統是」一辭,佮我到旦所用共款,本來我安爾用,佮一般使用的「攏是」相抵,今也找到淵源,才想講欲抄錄所見,留作資料。
我讀的這部書是蔡東帆著《中國歷史演義全集》,遠流出版社 1979 年 9 月 30 日初版本,抄錄註明統是根據這部書。
李魁賢記 2012.03.01



001 此時(從官張)釋之奉諭,半晌不答,再由(漢)文帝重申命令,乃進問文帝道:「陛下試想絳侯周勃,及東陽侯張相如,人品若何?」文帝道:「統是忠厚長者。」
【台註】「統是」(long si ):全部。 習用「攏是」。
【華註】皆是, 統統是。
【出處】第 3 冊《秦漢演義之一》第 48 回 493 頁。


002 那人答道:「這可無慮。臣偽軍中司馬,本奉吳王命令,來此圍君,現已為君設策,典衣換酒,灌醉兵士,大家統已睡熟,君可速行。」
【台註】「統已」(long i):全部已經。 習用「攏已經」。
【華註】 統統已經,全部已經。
【出處】 第 4 冊《秦漢演義之二》第 54 回 559 頁。


003 (前中郎將袁)盎在吳國,吳王總算勉抑雄心,蹉跎度日。
【台註】「蹉跎」(chhit tho):耍,閒閒不做事誌。習用「𨑨迌」或「佚陶」。
【華註】 遊玩,遊手好閒,不務正事。
【出處】 第 4 冊《秦漢演義之二》第 52 回 537 頁。


004 怎曉得一班虎吏,專知奉迎天子,竟把(大中大夫鄧)通所得賞賜,悉數奪去。甚至渾身搜檢,連一簪都不能收藏。
【台註】「一簪」(chit chiam):小金器,小錢,一先錢。習用 「一針」。
【華註】 頭飾物,一分一毫,一文錢。
【出處】 第 4 冊《秦漢演義之二》第 53 回 546 頁。


005 其餘隨征戰士,亦皆封賞有差。
【台註】「有差」(u chha):有精差,有差別,無相同(仝)。
【華註】有別,分等級。
【出處】 第 4 冊《秦漢演義之二》第 55 回 573 頁。


006 濟南國除,不復置封。
【台註】「不復」(m koe) : 無愛復做。習用「毋閣」、「毋擱」。
【華註】不恢復,不再重復。
【出處】 第 4 冊《秦漢演義之二》第 55 回 573 頁。


007 自經此一詔,(漢)武帝不復用兵;就是從前種種嗜好,也一概戒絕。
【台註】 「不復用」(m koe iong) : 到此煞, 無第二回。習用「毋擱用」。
【華註】不再用, 到此為止。
【出處】 第 4 冊《秦漢演義之二》第 77 回 805 頁。


008 (漢景帝胞姊)長公主說及議婚情事,尙有恨聲,(景帝寵妃)王美人樂得湊奉,只說自己沒福,不能得此佳婦。

【台註】「湊」(tau):加添,拍參,湊相共。習用「鬥」。
    「湊奉」(tau hong):添油加醋,加火加熱。
    「婦」(pu):新婦,子媳。
【華註】「湊奉」:附合起奉(鬨)、 奉合、奉迎。
    「佳婦」:佳媳。
【出處】 第 4 冊《秦漢演義之二》第 56 回 579 頁。


009 (漢)武帝嘗與(主爵都尉汲)黯談論治道,志在唐虞,黯竟直答道:「陛下內多私欲,外施仁義,奈何欲效唐虞盛治呢!」武帝變色退朝,顧語左右道:「汲黯真一個戅人!」
【台註】「戅人」(gong lang):未曉變巧、固執、條直的人。
【華註】不會花言巧語的諤諤之士。
【出處】 第 4 冊《秦漢演義之二》第 65 回 680 頁。


010 (樓船將軍)楊僕走匿山中,十餘日纔敢出頭,收集潰卒,退待荀彘。
【台註】「走匿」(chau bih):離開去藏起來。
【華註】躲藏、隱匿。
【出處】 第 4 冊《秦漢演義之二》第 74 回 767—768 頁。


011 (陳)湯毫不歛縮,反按劍相叱道:「大眾齊集,往討郅支,豎子尙敢阻眾麼!」
【台註】「豎子」(sut a):無行正道的小人。習用「術仔」。
【華註】小人、痞子。
【出處】 第 4 冊《秦漢演義之二》第 90 回 949 頁。


012 後宮雖有婕妤數人,罕得進見,許后不再生男,只產了一個女兒,又致夭折。
【台註】「罕得」(han le):真少。習用「罕咧」。
【華註】稀罕、稀少。
【出處】 第 4 冊《秦漢演義之二》第 91 回 965 頁。


013 章帝挈著竇后,返入後宮,不消細說。
【台註】「挈」(chhoa):帶頭、引路。習用「𤆬」。
【華註】帶領、領導。
【出處】 第 5 冊《後漢演義之一》第 31 回 313 頁。


014 (東晉劉)裕笑道:「敢是做皇帝不成?」(孔)恭亦笑道:「安知子孫不做皇帝?」(後來劉裕果然篡晉,是為北宋武帝)
【台註】「敢是」(kam si):疑問、反問。
【華註】會是、難道是。
【出處】 第 11 冊《南北朝演義之一》第 1 回 5 頁。


015 (北魏宣武帝元(原姓拓跋)恪之弟京兆王)愉止宿亭,必與(寵妾)李氏握手言情,備極私昵,一切飲食,悉如平日,毫無怍容。
【台註】「私昵」(sei nei):純情蜜意、溫柔對待。
【華註】寵暱、討好、奉承、撒嬌。
【出處】 第 11 冊《南北朝演義之一》第 42 回 444 頁。


016 (魏徵)年邁力衰,死期已迫⋯。(唐)太宗屢賜藥膳⋯⋯,最後一次,且挈了季女衡山公主,同至徵榻前,指公主語徵道:「此女當嫁與卿子叔玉,卿能起視新婦否?」
【台註】「新婦」(sin pu):子兒的家後。
【華註】兒媳婦。
【出處】 第 13 冊《唐朝演義之一》第 19 回 185 頁。


017 (李)勣語(其弟)弼道:「我見房(玄齡)、杜(如晦)二人,平生勤苦,撐立門戶,後因諸子不肖,蕩覆無遺。我有子孫數人,今悉託汝,汝應為我慎察,如有言行乖異,妄交非類,請先行撾殺⋯。」
【台註】「非類」(hui lui):無正派、非非亂做,習用「匪類」。
【華註】行事不正、為非做歹。
【出處】 第 13 冊《唐朝演義之一》第 27 回 269 頁。


018 遼主(耶律徳光)乃仍自赤崗入宮,所有內外各門,統派遼兵守衛。每門磔犬灑血,並用竿懸掛羊皮,作為厭勝。
【台註】「厭勝」(khian sng):用邪術去厄。
【華註】以邪術詛咒禳災、避邪。
【出處】 第 15 冊《五代演義》第 37 回 370 頁。


019 (北漢何中叛帥李)守貞知己必死,在衙署中多積薪芻,為自焚計,遷延數日,守將已開城迎降,有人報知守貞,守貞忙縱火焚薪,舉家投入火中,說時遲,那時快,官軍已馳入府衙,用水沃火,應手撲滅⋯
【台註】「沃」(ak):灌溉、加水;沃水、沃花、沃菜。
【華註】澆水、淋水。
【出處】 第 15 冊《五代演義》第 43 回 431 頁。


020 可巧南唐偏將陸孟俊,從泰州殺到,(後周韓)令坤誓師道:「今日敵兵到來,我當與他決一死戰,生與爾等同生,死與爾等同死。⋯⋯」
【台註】「爾等」(nit eng, 連音為 ling):第二人稱複數形。習用「恁」。
【華註】你們。
【出處】 第 16 冊《宋朝演義之一》第 3 回 22 頁。


021 無如中國官吏,多是貪財黷貨,凡遇計臣當道,變更舊制,往往被貪官污吏,乘間營私,無論若何良法,總歸弊多利少,結果是民生受苦,國庫仍枵,所得金錢,都入一班狗官的囊橐。
【台註】「囊橐」(lak te):放物件的橐子,衫囊子。台語辭典多作「橐袋」。
【華註】裝物之袋:大曰囊、小曰橐;又:有底曰囊、無底曰橐。
【出處】 第 18 冊《元朝演義》第 31回 279 頁。


022 不過他(張勳)舊有權利,已經喪盡,單靠著從前積蓄,取來使用,斷難久持。因此急奔頭路,請託張雨帥(張作霖)設法轉圜。
【台註】「頭路」(tâu lo):職業、工課。
【華註】事業、工作。
【出處】 第 25冊《民國演義之三》 第 116回 1154 頁。


023 ⋯⋯左右鄰舍,都已無人,只得自己出去設法。不料轉來時候,就給兩位八太爺碰到了。
【台註】「轉來」(tn´g lâi):出外轉來、轉到原地。
【華註】回來、回家。
【出處】 第 25冊《民國演義之三》第 158回 1628 頁。