搜尋名流書房

2016/07/01

壯士

壯士(台語)

我白蔥蔥的心靈
用燒到臭焦的形相獻給妳
予妳透過黑金的表象
體會白銀的真心
世界的色彩是浮面的
世界的真實是深層的
人間一直想欲漂白的形影
心黑猶原是黑
不過我若準烘臭焦矣
甚至面貌害了了矣
內在的心靈超然世間
心白猶原是白


壯士(華語)

我純白的心靈
以焦黑的形相呈獻給妳
讓妳透過黑金的表象
體會白銀的真心
世界的色彩是浮面的
世界的真實是沉潛的
人間一直試圖漂白的形影
心黑依然是黑
然而我即使烤焦了
甚至面貌全非了
內在的心靈超然物外
心白依然是白


The Warrior(英語)

My pure white soul
presents to you with a scorched black figure
let you to feel a silver real heart
through the black gold image.
The color in the world is superficial.
The reality in the world is underneath.
The human has been trying to bleach its form and shadow
yet black heart is still black forever.
However even I am baked to scorch
my inner soul is hold itself aloof from worldly
yet white heart is still white forever.



2016.07.01

#2003