2014/03/31

我穿著新黑衫

(台語)

這一工
我穿著新黑衫
印有
La Poesia es como la Luz
y es la Luz
因為我相信
詩親像光
其實就是光
會當照光黑箱仔
像照妖鏡共款
彼年我在詩人達里奧故鄉
在涸旱的天腳下
突然間被雨淋霑去的詩心
不甘穿的新黑衫
收藏在密封記持箱內

這一工
我穿著新黑衫
印有
La Poesia es como la Luz
y es la Luz
在黑箱掩蓋住的台灣
頭尾不明不白的天腳下
講欲有光
但是頭尾等未到光
黑日頭匿在重重疊疊的雲裡
人民手持日頭花
在黑漆漆的黏子膠街路發光
我身驅穿詩
帶著微微矣光
像火金姑踅來踅去



(照片由周家榮導播提供)



我穿上新黑衫
(華語)

這一天
我穿上新黑衫
印有
La Poesia es como la Luz
y es la Luz
因為我深信
詩像光
其實就是光
可照亮黑箱
像照妖鏡一樣
那年我在詩人達里奧故鄉
在亁旱的天空下
突然被雨淋濕的詩心
捨不得穿的新黑衫
收藏在密封記憶箱內

這一天
我穿上新黑衫
印有
La Poesia es como la Luz
y es la Luz
在黑箱籠罩的台灣
始終不明不白的天空下
說要有光
可是始終等不到光
黑太陽躲在積層雲裡
人民手持太陽花
在黑漆漆的柏油街道發光
我穿上詩
帶著微弱的光
像螢火蟲一般遊弋



註:
La Poesia es como la Luz (詩像光)
y es la Luz (其實就是光)
尼加拉瓜詩人荷西.科洛聶歐.烏爾鐵究
Jose Coronel Urtecho, 1906~1994)詩句
印在第二屆格瑞納達國際詩歌節黑T恤上。



2014.3.31
#1745